Журналистика
Маленкова С.К. |
|
|
1. Что мы знаем о слове? \ 2. Верно и одинаково ли воспринимаем слово? \ 3.
Новый термин "Родина" 4.
Исторические иллюстрации и ответ. 5. Иллюстрация из рекл. 65-летия Моск. битвы \
Илл.: Советский Энциклопедический
Словарь \ Сколько уже сказано об этом! Неужели стоит об этом
говорить ещё раз? Мне кажется – стоит. Ведь
во всём множестве сказанного на эту тему – много и неоднозначно
сказанного, и неоднозначно понимаемого. Поэтому так много и наговорено, и написано. А
где будет конец непониманию и разногласиям? Каждый язык
обладает гибкостью и неоднозначностью, зависящей порой и от
перестановки слов, и от тональности сказанного. Иногда это помогает
высказать тонкости и оттенки, иногда двусмысленность становится самоцелью. Но в каждом
языке ценится и возможность быть жёстко однозначным в высказанном. Иногда она – назначается,
как в словарях терминов или в стандартах. Неоднозначность в
технической документации приводила бы к несобираемости узлов, к
неработоспособности изделий, к неповторяемости образцов, к авариям, ущербу. И
научились-таки
требовать и соблюдать там однозначность. Очень нужна однозначность понимания в медицине,
ибо недопонимания и разнопонимания могут стоить ущерба здоровью, а то и
потери жизни. Очень важна однозначность понимания в педагогике и
воспитании. Попробуйте отказаться от них в правилах спорта. Попробуйте
вкус неоднозначности понимания в воинских уставах и командах!… Очень нужна однозначность
в законах. Но пока их неоднозначность выгодна правящим слоям,
там будет царить выкрутасная изворотливость права на бесправии и бесправия
при правах. Не то ли мы иногда наблюдаем при рассуждениях о
Родине? Что мы знаем о слове? Верно ли и
одинаково ли его воспринимаем? Чтобы говорить об одинаковости и достоверности
понимания, обозначим сначала первое: что и откуда мы знаем об этом слове? Есть люди, которые затрудняются ответить на этот
вопрос. Есть люди, готовые
отвечать на него, рассуждая долго и философски. После появления песни со
словами "С чего
начинается Родина?" – слова этой песни часто
повторяются почти как официальная формула понятия "Родина". А
объясняется в песне это так: С чего начинается Родина? С калитки у наших ворот, С берёзки той самой, что во поле Под ветром, склоняясь,
растёт…" "Та самая" берёзка у каждого села во поле – своя. Но это
хоть как-то объединяет односельчан. Хотя вокруг села берёз много, и
самая родная берёза опять может быть у каждого – своя[1]. Тем более, если речь вести
- о калитке у ворот. Однако, песня подхвачена и
любима в народе. Удивительно, но в данном случае - нет никакого непонимания
или спора… Я понимаю источник такого
понимания и любви (как прекрасно, что они есть!), но… Но хочется поставить
вопрос не "эпосного"
и эмоционального понимания, а официально-формального. На том же языке. Ни в одной "официальной конторе" страны мне пока не
удалось услышать на вопрос "Что такое Родина?"
объяснения, например, что "это – ближайший
(духовно или по рождению, по жительству семьи) к тебе дом", и что "начало (или основа) Родины – у калитки дома
и ближайшей берёзки". ???… При таком предположении
кое у кого даже улыбки появляются, кривые усмешки… И уже… что-то не так… Ведь, когда те же люди
поют слова той песни, у них слёзы порой на глазах… А вот понятия путаются… Или нет твёрдых
понятий? А
это
рано или поздно становится опасным или даже приводит к бедам, одна из которых – война,
не различающая согласных и спорящих… Она часто начиналась со слова,
фразы, от которых до "брошенной
перчатки"[2] – миг… Общество могло
договориться о неприменении двусмысленностей и оскорблений во многих местах и
в публичных мероприятиях. Но оно[3], кажется, иногда
стимулировалось к обратному… Однако же есть источники,
которые обязаны однозначно определять весь словарный запас населения
страны, т.к. кроме простого (бытового) общения существует официальное
(деловое) общение и деловой документооборот, в том числе и законодательно-судебный.
Тут неоднозначности быть не должно, иначе невозможно будет ни
установить отношения и гарантии, ни выполнить их.[4] Такими источниками
являются словари (в том числе словари терминов), стандарты и энциклопедии. Представьте себе, что государство,
которое желает, чтобы в нём был порядок[5], должно быть озабочено
тем, чтобы подобные документы и учебники по достижению однозначности языка
и общения в стране были во всех учебных и деловых учреждениях[6], у каждого чиновника, а
в идеале – и в каждой семье[7]! В Советском Энциклопедическом
Словаре (далее – СЭС)[8] это записано так: РОДИНА 1)
отечество[9], отчизна[10], страна, в которой
человек родился;
исторически
принадлежащая народу терр.[11] с её природой,
населением, особенностями исторического развития, языка, культуры, быта и нравов. 2)
Более узко – чьё-либо место рождения[12]. 3)
место возникновения[13], открытия или изобретения
чего-либо[14]. Далее идут названия
одноимённого "советского к-та[15] культурных связей с
соотечественниками[16] за рубежом" (созданным только в 1975
году[17]), и название одного из
передовых колхозов Волгоградской области.[18] Странно, что только два
названия на столь популярное слово, а не дополнительный том энциклопедии с
перечнем адресов нахождения носителей этого Имени. И, конечно, акушерский
стол или женский орган[19] ни письменно, ни в песнях
и шутках более как место рождения (в соответствии с энциклопедией!) –
не поминается. Тут неполнота и
неоднозначность информации являет намеренно неполной[20] и плохо объяснимой. Для
хорошего патриотического воспитания граждан тут не повредила бы большая
полнота и однозначность наших словарей и энциклопедий, как для воспитания
инженера – полный набор терминов и стандартов. К продолжению статьи \ к оглавлению статьи \ к статье Новый взгляд на государство \ Партийность президентов
\ Детский взгляд на болезнь большевизма \ С чего начинается Родина? \ Обыкновенный фашизм \ Призраки из Европы \ 1981 – 2006.
К 25-летию идеи. дни памяти \ Страничка памяти. Моя первая ссылка \ страничка памятных дат \ что праздником зовём? \Дни Праздников (1) \ Дни Праздников (2) \ Катюша \ танк \ памятник освободителям города в ВОВ \ памятник погибшим в ВОВ \ памятник Дмитрию Донскому \ |
ã
Фонд гражданских инициатив Ò,
МО
МОИП, 1993-2013
ã
Маленков С.К.,
член международного Союза славянских журналистов
Здесь Вы можете выбрать код наших банеров и текстовых ссылок из
расширенного списка
и поставить его на Ваш сайт (тут - автообмен ссылками) \\ Раскрутись сверх Миллиарда (!) посетителей!
Обновление:
01-04-2013fog
[1] И пока никто не догадался приватизировать и огораживать эти символы, споров за них нет.
[2] Ребёнок не рождается с инстинктивным пониманием этого жеста-символа, – бросок перчатки к обидчику
означает вызов на дуэль. А в ней выиграть может не правота, а ловкость.
[3] Или руководившие им. Этот приём использовался и для смены руководства в сообществах. Погибали
при этом не только физически слабые спорщики, истреблялись их родовые и профессиональные кланы.
[4] А с 1993 года Гарантии в Российской Федерации стали Конституционной нормой, обязанностью
государства. Правда, они пока не сведены в список Государственных Гарантий, но такой список
не трудно составить любому юристу или грамотному гражданину.
[5] Это декларировалось разными документами в СССР, но особо жёстко (и впервые!) это сделано в
Российской Федерации – внесением в Конституцию 1993 года понятий "Гарант" и "Гарантии
Государства".
[6] Тут даже возникал спор: - где сначала? В учебных сначала или сначала – в деловых учреждениях?
Я считаю, что если это сначала поняли в деловых (чиновники), то они это должны ввести во всех
деловых конторах, приняв решение и об оснащении учебных учреждений, дабы правильно воспитать
и обучить следующее поколение специалистов и чиновников. Но если это сначала поняли педагоги, -
флаг им в руги и Бог в помощь, чтобы устоять перед окриками чиновников и внедрить это в
официальных кругах! Но вот в чём дикость: это уже вошло в Конституцию с понятиями "Гарант" и
"Гарантии", но ни в учебной литературе, ни в законах требования обеспечения однозначности делового
языка и исполнения законов и гарантий – нет!
[7] Воспитание через семью – самый твёрдый и правильный путь. Правильное усвоение языка с детства –
основа успешного образования (без необходимости переучивания) и отношений в обществе.
Конституция 93 года ввела ГосГарантии полноты и достоверности информации для каждого гражданина.
Значит, государство теперь должно обеспечить за счёт бюджета каждую семью словарями и
энциклопедиями, бесплатным доступом к ним (и к другой официальной и учебной, справочной
информации) – через интернет.
[8] Цитирую издание 1985 года из домашней библиотеки.
[9] Удивительно, но такого слова (отечество) в СЭС нет, хотя есть несколько толкований словосочетаний
со словом "отечественный". Нет даже отсылки "см. толкование слова «Родина»",
хотя именно так
принято делать в словарях в отношении однозначно понимаемых, но
по-разному называемых слов,
понятий.
[10] Тот же недостаток, что и в описании по предыдущей ссылке на слово "отечество". Хотя есть
разъяснения родственных слов "отчество" и "отчим".
[11] Условное словарное сокращение слова "территория".
[12] Заметьте, - не оговорено, что подразумевается "географический регион рождения". А настоящим
и точным "местом рождения" большинства из нас является акушерский стол, например, что далеко от
понятия "Родина", о котором чаще всего говорят и пишут.
[13] Место возникновения открытия и изобретения обычно – голова. Или – у кого как? Если подразумевалось
– географическое место, тогда словарные составители так и должны были сказать, а не понуждать
нас к ненужным и ошибочным размышлизмам!
[14] О месте возникновения чего-либо можно наговорить целую книгу! И в ней может оказаться мало
похожего на понимание слова "Родина"! Например, место возникновения хлеба – печь (и тут –
почти однозначность, но при чём тут понятие "Родина"? А место возникновения навоза – кишечник
и задница. И большинство
нормальных людей не захочет ставить их рядом с понятием "Родина".
Тогда и словарь это должен исключать, делать оговорку на связь понятия
с морально-воспитательным
пониманием места (а не с любым физическим "местом
возникновения")! К чему приводит равнение на
любое "место возникновения", я опишу в рассмотрении "места
рождения", которое тоже определил
СЭС в пункте 2) словарного разъяснения, как разновидность понятия "Родина".
[15] Словарное сокращение слова "комитет".
[16] Его логично
было бы назвать "Россия" (даже не "Отечество" и не
"Родина", т.к. в этом слове столько
неоднозначности), т.к. те эмигранты родились в России (царской империи), а не в СССР, и они СССР
не считали Родиной, т.к. им был противен тип общественных отношений и который был
продекларирован в качестве основ законодательства СССР, и который был фактически установлен
в СССР (до сих пор это путают умышленно и по недопониманию эти совсем разные понятия и факты).
[17] А для Энциклопедии и Энциклопедического Словаря полезно сделать полный список одноимённых
названий, применявшихся на всю глубину истории страны.
[18] А между тем это название так часто присваивалось разным организациям и предприятиям, что для него
стоило издать специальный
справочный список (хотя почему только для него? Можно и нужно издать
Справочник Наименований организаций, предприятий и географических мест). А уже на это
издание ссылаться в энциклопедиях. Хотя при распространении современных цифровых
информационных технологий нужно выпустить совмещённое издание (с суммарной базой данных),
имеющее большое количество перекрёстных гиперссылок.
[19] Не потому ли нас предали все офицеры СССР, присягавшие Родине? Их пока не судили за измену, но если
они скажут, что присягали месту рождения (в промежности), согласно СЭС?.. Мне судиться с
редколегией СЭС или с ПолитБюро ЦК КПСС? Если генералам и маршалам не приходило это в голову –
мне за державу обидно. А если они этот "камень" "держали за пазухой"? Тогда понятна массовая измена
"защитников", вскормленных на народный бюджет.